حدد محرري Country Living كل منتج مميز. إذا كنت تشتري من رابط ، فقد نربح عمولة. المزيد عنا.
سكان المدينةتشارك مديرة النسخ ، كاتي بولبي ، نصائحها لبطاقات عيد الميلاد الخالية من الأخطاء.
كاتجا تشو
إذا كان اسم العائلة هو جونسون وترغب في إرسال بطاقة من عائلتك ، فما عليك سوى إضافة "s": The Johnsons ("Merry Christmas from the Johnsons!"). استخدم علامة اقتباس أحادية فقط عندما ترغب في جعل اسمًا ملكًا. ("من The Smith's" خطأ دائمًا ، لكن "The Party is at the Smiths" is right).)
كاتجا تشو
يصبح هذا صعبًا إذا كان الاسم الأخير ينتهي بالحرف "s". لإنشاء اسم أخير ينتهي بصيغة الجمع "s" ، أضف "es" (بحيث يصبح Reeves Reeveses). الأمر نفسه ينطبق على الأسماء التي تنتهي بـ "z" (بحيث يصبح Gonzalez Gonzalezes). غالبًا ما أختار "عائلة Reeves" لتجنب هذا التهجئة غير الجميلة.
كاتجا تشو
تحيات الموسم أو تحيات الفصول؟ تحيات الموسم صحيحة!
كاتجا تشو
اذهب مع سنة جديدة سعيدة ، وليست سنة جديدة سعيدة أو سنة جديدة سعيدة (ولكن يوم رأس السنة ورأس السنة الميلادية صحيحان).
كاتجا تشو
يجب أن تكون الأحرف الكبيرة مثل "عيد الميلاد" مكتوبةً بالأحرف الكبيرة دائمًا ، ولكن يجب كتابة الأحرف "merry" فقط إذا كنت بدء الخط مع تحية "عيد ميلاد سعيد". إذا وقع "مرح" في منتصف الجملة ، فلا ينبغي أن يكون كذلك رسملة.
النصيحة الأخيرة: دوما إلقاء نظرة على صديق قبل بطاقتك! من السهل أن تفوت الأخطاء في كتابتك.